ASK MYSELF——无力改变生活,有好的结局吗?
在最新的“词汇解释”里,有个“无力改变生活“这个词,写的时候我会想有什么好的结局?不管是现实还是影视剧里。电影里,人物命运的“无力感”,很多是以毁灭为结束的,又或者只是呈现这样的现实。赵婷的《无依之地》便是如此。不过,在面对“无力感”的时候,人物的性格会淋漓尽致地展现出来,这也是很多导演所关注的,《三块广告牌》让我看到了超立体的人物形象。
不过,还是没看到什么好的结局?或许我看得太少了。或许大家觉得在这种情况下,拥有好的结局是理想主义。无法改变,在这个情况下里,挣扎,才是现实,才是大多数人的命运。
最近更新
微信群的分享,已经持续两年了。如果不是通过微信群分享,估计持续不到现在。不过,现在自己对分享的标准越来越高了,每个月不到10篇文章。
词汇解释这个栏目没想到坚持到了10期。想一想这是习惯的力量,经常在Roam记录一些词汇,到发布整理的时候也不是什么难事。这个newsletter也应该如此。
阅读
一篇关于paypal为什么出那么多牛人的老文章。paypal有以下原则:
1.极端专注(由彼得驱动) : 彼得要求每个人都有一个确切的优先任务。
3.拒绝接受外部或内部的约束: 我们被期望以极端迅速和活力追求我们的第一优先事项
碎片
1.We can think of a creator’s reputation as a “battery,” or store of value, for attention. More followers mean more attention in the bank, but when people follow a creator they do so because they expect to receive more content. If creators don’t produce anything new, their followers will eventually get bored and leave. Reputation, like software, requires maintenance over time——《 working in public》
2.创作者经济
-
Creator-first means creators get paid for what they do. Period. And the way they’ve rolled this out is exactly that. The creator(s) are the ones who create the experience, bring the audience, keep them entertained and thus get 100% of the payment. Instead the person sending the money gets charged a small processing fee thru Stripe.
-
It’s an almost digital return to the artform of busking. You know busking where some guy or girl would break out their guitar at a subway station and sing to the public. People would throw pennies and quarters or dollars into the guitar case to support the struggling artist. In that situation, there is no processing fee, but you know that 100% of what you give is going to that one person. Your dollar is theirs. There’s no middleman taking a cut.
-
That said, only time will tell how this feature gets rolled out and which creators continue to thrive on Clubhouse by making great audio-only experiences.
-
It’s an ever-changing world and we’re just living in it.
3.心理学的神话学满足了信仰的情感需求和认知需求
4.一个关于言论自由的解释。以下是美国关于言论自由的一个经典解释。
-
The Right to Free Speech means the government can't arrest you for what you say.言论自由指的是,政府不能因为你说过的话而逮捕你。
-
It doesn't mean that anyone else has to listen to your bullshit, or host you while you share it.这并不代表其他人必须听你说的话,并不代表其他人必须容忍你。
-
The Right to Free Speech doesn't shield you from criticism or consequences.言论自由并不保护你免于批评和其他后果。
-
If you're yelled at, boycotted, fired, banned from an Internet community, beaten up or even get shot by a gun, your free speech rights aren't being violated.如果你被辱骂,被抵制,被裁员,被论坛封禁账号,甚至被殴打被枪杀,你的言论自由并没有因此被侵犯。
-
It's just that the people listening think you're an asshole.这只是因为人们认为你是一个混蛋。
-
And they're showing you the door.然后他们告诉你应当如何滚蛋。